儲(chǔ)備黃金的銀行為何不叫金行而叫銀行?
人人皆知金比銀貴,在國(guó)民經(jīng)濟(jì),國(guó)際資信中發(fā)揮作用的也是黃金的儲(chǔ)備量,就連個(gè)人藏個(gè)私房錢(qián),也要稱為小金庫(kù),銀行里面,最核心最有價(jià)值的地方,也要數(shù)銀行的金庫(kù),那絕對(duì)是銀行的命根子,只是命根子都叫金庫(kù)了,銀行為何不跟隨命根子同根同宗叫金行呢?
關(guān)于這個(gè)問(wèn)題,要從歷史說(shuō)起。中國(guó)歷史上銀行出現(xiàn)挺早的,只是當(dāng)時(shí)稱謂有所不同,宋朝時(shí)出現(xiàn)最早的紙幣交子,經(jīng)營(yíng)交子的機(jī)構(gòu)稱為交子鋪戶,歷史上銀行名稱的變更大多與法定貨幣的稱謂變更有關(guān),明朝時(shí)統(tǒng)一稱為錢(qián)莊,錢(qián)號(hào),民國(guó)成立之后實(shí)行改元廢兩,法定貨幣改為銀元,從歷史中不難看出,銀出現(xiàn)之后,中國(guó)古代一直是以銀來(lái)作為流通貨幣了,愛(ài)看古裝劇的肯定很熟悉一個(gè)詞:銀庫(kù)(和銀庫(kù)相關(guān)聯(lián)的橋段最知名的就是各種“庫(kù)銀失竊案”),銀庫(kù)在歷朝歷代都是非常官方的一個(gè)存在,銀庫(kù)的存在,也宣告了白銀主流貨幣的地位。
那怎么又叫銀行了呢?銀行最早出現(xiàn)于歐洲,英語(yǔ)稱為Bank,這個(gè)詞來(lái)源于意大利語(yǔ)Banco(長(zhǎng)凳)。為什么長(zhǎng)凳會(huì)演變成銀行這個(gè)詞呢?原來(lái)其中有個(gè)掌故。 11世紀(jì)時(shí),歐洲商業(yè)日漸興起,當(dāng)時(shí)威尼斯和熱那亞曾經(jīng)是溝通歐亞的貿(mào)易要沖,四面八方的生意人云集,流通著各國(guó)貨幣,為了鑒別和兌換,出現(xiàn)了錢(qián)幣商。由于條件簡(jiǎn)陋,辦事處只有一條長(zhǎng)凳,所以商人們稱它Banco。 后來(lái)翻譯成漢語(yǔ)時(shí),就譯成“銀行”,因?yàn)楫?dāng)時(shí)我國(guó)貨幣主要是白銀,“銀”字成了貨幣的代詞,而“行”來(lái)自商行,(后來(lái)稱外國(guó)人在中國(guó)開(kāi)設(shè)的公司為“洋行”也是同樣道理)
最早提到銀行一詞的是清朝咸豐六年(1856),在香港出版的一本書(shū)中談到了“銀行錢(qián)票”。我國(guó)開(kāi)設(shè)的首家銀行是“中國(guó)通商銀行”(1897)。1904年清廷戶部(即財(cái)政部)奏請(qǐng)成立“大清戶部銀行”,1908年更名為“大清銀行”,這是我國(guó)首家國(guó)家銀行。
后來(lái),“銀行”這一名稱就一直沿用下來(lái)了。隨著銀行的發(fā)展,紙幣的出現(xiàn),白銀的職能逐漸減弱,黃金在充當(dāng)貨幣的職能越來(lái)越明顯,貨幣的儲(chǔ)存的房間叫金庫(kù),當(dāng)然,金庫(kù)還有固若金湯的含義。