買了佛冷是什么意思什么梗?買了佛冷,網絡流行詞,該詞來源于波蘭歌手Hazel創作的歌曲《I Love Poland》。下面就跟360常識網一起具體看看買了佛冷等相關內容。

買了佛冷的含義
買了佛冷,網絡流行詞,拼音是mǎi le fólěng。該詞來源于波蘭歌手Hazel創作的歌曲《I Love Poland》,因“I Love Poland”這句歌詞聽起來的發音很像是“買了佛冷”,因此就被觀眾記住并成為網絡梗而流行起來。
“I Love Poland”這句歌詞的意思是我愛波蘭。
買了佛冷詞語來源
該詞波蘭的一位名為Hazel的歌手創作的歌曲《I Love Poland》,其中最火的幾句歌詞則為:
I love Poland.(I don't belive it.)
我愛波蘭(我不信)
I love Poland.(Poland?)
我愛波蘭(波蘭?)-----買了佛冷(佛冷?)
I love Poland.(Why?)
我愛波蘭(為什么?)-----買了佛冷(WHY?)

I love Poland,(Shut up!)
我愛波蘭(閉嘴!)-----買了佛冷(HAHAHAHA?)
買了佛冷引證示例

廟里太熱了,小和尚們想買個空調,住持一直不讓買。小和尚不樂意了,問住持:“為什么不買空調?”住持說:“廟里有佛。”小和尚:“有佛和買空調有什么關系?”住持:“買了佛冷。”“佛冷?”“買了佛冷。”“Why?”“買了佛冷。”
轉載請注明來源:360常識大全網 http://www.jewhye.com/